1058
Fiorire – è lo scopo – chi incontra un fiore
e lo guarda senza pensare
a malapena potrà sospettare
la circostanza minore
Partecipare alla faccenda della luce
così complicata
che poi al meriggio come una farfalla
viene donata –
Disporre il bocciolo – combattere il verme –
ottenere la giusta rugiada –
mitigare il calore – eludere il vento –
sfuggire all’ape furfante
Non deludere la grande Natura
che quel giorno l’attenderà –
essere un fiore, è una profonda
responsabilità –
Emily Dickinson, Tutte le poesie (Meridiani - Mondadori, 1997)
1058
Bloom — is Result — to meet a Flower
And casually glance
Would scarcely cause [one] to suspect
The minor Circumstance
Assisting in the Bright Affair
So intricately done
Then offered as a Butterfly
To the Meridian —
To pack the Bud — oppose the Worm —
Obtain it’s right of Dew —
Adjust the Heat — elude the Wind —
Escape the prowling Bee
Great Nature not to disappoint
Awaiting Her that Day —
To be a Flower, is profound
Responsibility —
Emily Dickinson , Bolts of Melody: New Poems of Emily Dickinson (Harper, 1945)
*********************
Fiorisci con noi iscrivendoti alla nostra newsletter registrandoti a questo link.
Se sei già con noi, in questi giorni hai ricevuto una email in cui ti suggeriamo di aggiornare la tua iscrizione, se non l'hai ricevuta scrivici a Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo..